| ITALIANO | ISMIZIESE | TRAD. LETTERALE |
| buongiorno | junterv | (che bel giorno, caspiterina!) |
| come stai? | ju junterv | (ma come stai, diamine?) |
| per favore | teppa | (ma per favore!!!!) |
| dove mi trovo ora? | sa basquai | (ma come diavolo faccio a trovarmi qui?) |
| sa indicarmi la stazione? | lepo o' ritmos? | (sono certo che qui prima c'era una stazione) |
| dove posso trovare questo albergo? | uhar neft junterv ju ju? | (dov'e' l'unico albergo della citta'?) |
| e' questa la direzione per... ? | sa begdonn yustnev...? | (la prego voglio andarmene da qui) |
| scusi sto cercando un ristorante | trotta anoker an ju | (cosa? hanno abbattuto la stazione e hanno fatto un ristorante?) |
| vorrei ordinare questo piatto | teppa kle juvnaz to | (mi porti polpette con cdurren e zamatta) |
| quanto costa? | ipneg klepo ye kneve? | (puo' farmi un documento excel con un piano costi di questo acquisto?) |
| taxi! | täxï! | (la prego taxi si fermi! e' bravisimo!) |
| non riesco ad appendere questa trota | bajonn avtan fe-ju trote | (non riesco ad appendere questa trota) |
| andiamo al cinema? | sa badonn d'unn quaiônn? | (facciamo 10 km a piedi nella neve fino al cinema piu' vicino?) |
| brindiamo! | sglooog! | ( ) |
| e' stata un bella serata, buonanotte | avtann'so klep i nojunterv!!! | (no! mi dispiace, siamo colleghi) |
| arrivederci! | Peppino di Capri! | (a presto amico non dimenticarmi!) |